Slovenska slovnica 1900 - page 162

162
klobuk—vprvi dobi iz tur.kalpak.
knez — stvn. chuning.
kočija — prim. it. cocchio.
kolajna, srb. kolajna— it. collana.
koleda (Weihnachtslied), koledo-
vati — iz gr.
vm
M
vocu
ali lat.
calendae. Po vplivu besede
kol eda je nastal sedanji ko-
l eda r — srvn. kalender, lat.
calendarium.
koliba — tur. kaliba iz gr. yictlv(ir
Turki so razširili to besedo
med Slovani.
komad — srb. komad, gr. y.og-
f,ICCTtOV.
komaj — stvn. chumo, srvn. kume.
komolec, Ellbogen, Elle — fur­
lanski: conole, beneč. comio.
kopun — stvn. chappho, srvn.
kapun, lat. capo, gr. vamov.
koruza iz kukuruza — tur. ko-
koros. Po drugih krajih tur-
ščica, der Turken, kar kaže,
da se je to žito iz vzhodnih in
južnih dežel dovažalo k nam.
kositer (Zinn) — gr. xaoaheQog.
kostanj — lat. castanea, gr. xo-
azavia, it. castagna, po mestu
Kaozava v Pontu.
koštrun — it. castrone, nem. bav.
Kastraun.
kotel — got. katils, stvn. chezzil
(Kessel).
kovčeg — gr. ycavyJor, lat. caucus,
s pripono -eg, ki se pritika le
tujim deblom.
iz-krcati — it. caricare (beladen).
kragulj — tur. karagu.
kralj—slovanska oblika od imena
Karol a Velikega (768—814)
— Karl - Charal — čigar mo­
gočno vladarstvo so občutili
tudi zapadni Slovani. Prim.
cesar — Kaiser — Caesar.
krempelj — srvn. Krampel od
Krampe (Hacken).
kristjan, iz tega: krščan — lat.
christianus, gr. XQioxiavog. —
Kr š čeni k je od kr s t i t i in
to od kr s t (Taufe) —Christus.
križ — stvn.chruzi; nemška be­
seda je v
8
. ali 9. stol. nastala
iz lat. crux, cruci-s. Panonski
Slovenci so križ v 9. stoletju
sprejeli. Kri ž je le pri kato­
liških Slovanih v rabi in kaže,
da se je začelo med njimi raz­
širjati krščanstvo od nemške
strani. Grškim Slovanom rabi
nam. kr i ž v istem pomenu
beseda k r s t (od gr. XQioxog,
Christus crucifixus), ki je tudi
v 9. stol. po posredovanju stvn.
jezika med panonskimi Slo­
venci nastala. — Kr s t i t i je
Panoncem pomenjalo taufen
(t. j. prekrižati, zum „Christen“
machen), kakor še sedaj pri
Slovencih.
krompir—v nem. narečju Grum-
bire.
krošnja, prim. nem. bav. Krachse.
kuhinja — stvn. chuhhina, lat.
coquina. — Ku h a t i — stvn.
chohhon, lat. coquere.
kum, kuma — lat. compater; gl.
boter.
kumara — v nem. narečju Gug-
kumer, lat. cucumis.
kumina—stvn. chumin(Kummel).
I...,152,153,154,155,156,157,158,159,160,161 163,164,165,166,167,168,169,170,171,172,...296
Powered by FlippingBook