Slovenska slovnica 1964 - page 82

8. P ri kitajskih osebnih imenih se je ustalila dvodelna pisava;
v prvem delu zapišemo družinski priimek
(Sun),
v drugem pa
z vezajem rojstno ime
(Jat-sen).
Sklanjamo
a) samo drugi del:
pri Sun Jat-senu, Sun Jat-senova politika;
pod tem vplivom pišemo imena tudi kar skupaj:
pri Sunjatsenu,
Sunjatsenova politika, Čankajškov zastopnik;
b) oba dela:
pri Sunu Jat-senu,
ker dostikrat uporabljamo samo
družinsko lime:
pri Sunu, Sunova politika.
9. P ri korejskih, vietnamskih, burmanskih in indonezijskih
osebnih imenih je v rabi pisava vseh delov z veliko začetnico in
vsaksebi (brez vezaja): Ho
Š i Minh, U Nu;
sklanjamo samo zadnjo
besedo:
pri Ho Š i Minhu, z U Nujem, Ho Š i Minhove čete, U Nu-
jevi govori.
Ž
enska osebna imena. — Pri ženskih osebnih, imenih
a) zmeraj sklanjamo samo priimke in imena na
-ai: Ida -e -in,
Lia -e -in, Lea -e -in, Lena -e -in, Deledda -e -in, Sejfulina -e -in;
Pomni.
P ri imenih na
-ia
in
-ya
se do stikrat zev zapolni z
j,
če to
ne moti v zvezi z drugim i imeni:
Maria Marii
ali
Mariji, Mario
ali
Marijo
; še posebej pa v pridevniku:
Mariin
ali
Marijin.
b) včasih sklanjamo imena na nemi ali nepoudarjeni
-e: z Mar-
guerite
ali
z Marguerito
,
Margueritin, z Josephine
ali z
Josephino,
Josephinin, pri Charlotte
ali
pri Charlotti, Charlottin;
c) večinoma nikoli ne sklanjamo imen na soglasnik:
pri
Carmen, z Maud, pri Mildred, z Ruth, z N ives
; svojilni pridevnik
pa imajo:
Carmenin, Maudin, Mildredin, Ruthin, Nivesin;
č) ne sklanjamo imen na
-i
in
-y: pri Jussi, s Kari, pri Mary,
z Dolly;
ravno tako ne imen na
-ie: pri (Angležinji) Marie [meri],
pri (Francozinji) Marie [mari];
svojilni pridevnik delamo po navadi
s podaljšano osnovo:
Jussijin, Karijin, Maryjin, Dollyjin, Mariejin,
pri nekaterih pa lahko tudi v skrajšani obliki:
Jussin, Karin, Maryn
ali
Marin, Dollyn
ali
Dollin;
d) ne sklanjamo priimkov (razen na -a):
z gospo Curie, pri
Pearl Buck;
zaradi večje razumljivosti radi dodajamo obrazilo
-ova
ali
-eva: z gospo Curiejevo, pri Pearl Buckovi, Amm ers-Ku llerjeva,
Huchova, Bernhardtova, Sandova, Handel-Mazzettijeva, de Staelova.
Pomni.
P ri imenih, zlasti romanskih, k je r bi slovenska obrazila
za posamezne sklone utegnila moteče vplivati na izgovor, se včasih
odločimo tudi za fonetični zapis: p ri
Bianci
ali pri
Bianki;
pri n ek aterih
drugih se izogibljemo posameznih sklonov:
Dantejeva Beatrice, brez
Beatrice, pri Beatrici, z Beatrice,
vendar
srečal je Beatrice.
82
I...,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81 83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,...352
Powered by FlippingBook