Slovenska slovnica 1934 - page 182

tožiti, žalovati), pozneje se je razvil pomen: v ž a l o s ti ro t i t i
s e, z ak l i n j a t i s e, kl et i .
Iz tega vidimo, kako se prvo t n i pomen, ki ga je kak
koren imel, v besedah s preminja, t. j. kako se prvotni izraz
zaradi kake podobnosti prenaša na druge predmete (metafora,1
pr imera, podoba) ali kako se zamenjuje ime enega pred­
meta z imenom drugega zaradi kakega odnosa (ali zveze), ki je
med njima (metonimij a ,2 zamenja). — Metaforo (primero) in
metonimijo (zamenjo) imenujemo tropus, 3 preimemba.
Prvotni pomen se je ohranil le pri majhnem številu besed;
velika večina besed je dobila svoj sedanji pomen po prenosbi ali
zamenji: jezik je tako rekoč slovar obledelih metafor in metonimij.
§ 298. če določimo besedam preneseni ali zamenjani pomen,
spoznamo dvoje:
a)
ali prvotni pomen, ki ga je kak izraz imel,
ali pa
b)
prvotno obliko predmeta, ki ga kak izraz zaznamuje.
a)
Če določimo besedam prvotni pomen, spoznamo, kaj
besede prav za prav izražajo; iz njih spoznamo, po katerih zna­
menjih ali značilnih potezah je človek kak predmet imenoval,
n. pr. živali, rastline, sebe, svojo okolico ter sploh vse prikazni
tvarnega in duševnega življenja.
Tako ima n. pr. mnogo živali ime po njihovem glasu, po
barvi, po kraju, kjer bivajo itd.
Petelin
ima ime po svojem
petju
(pet-el-in, sor.
peti, pojem)
;
kura
po glasu (iz:
ku
-ra, sor.
ku-jati
se4) ; po podobnem glasu (kujati se) je dobila ime tudi
kavka.
s odo
so nazvali po s kovi kanju (odtod tudi ime
skovir),
vpitju
(beseda s ova5 je sorodna z nem.
heu-leni) Brglez
je dobil ime po
cvrčanju (sor. lat. frigulo, kričati, dreti se [o kavki]). Po svojem
značilnem glasu imajo imena
luk
(po glasu ču),
kukavica, kokoš,
koklja, kokot, pišče,
ker vedno čivka (od:
piskati
!),
ščinkavec
(od:
ščink). Tudi prvotno ime, ki ga ima
žerjav,
je vzeto po glasu.
Po brnenju, ki ga povzroča pri letanju s pokrovkami, ima ime
hrošč
(sor. hr e š ča t i , hreščim; po šumenju [hreščanju] ima ime
tudi
hrast).
Po rjovečem glasu (buka t i , bučem) ima ime tudi
bik
(iz: byk-).
1
Gr.
/Lietaipoga,
od:
fista<peQeiv
prenesti.
3
Gr.
fit(uWfiCa
zamenjava imen.
8
Gr.
tgonos,
od:
tgento
obrniti, spremeniti, p r e i m en i t i , odtod: p r e ­
imemba .
4
Po metonimiji je nastalo odtod
kujati se:
b r a n i t i s e, u s t a v l j a t i s e !
5
Nastalo iz: k ’ova; omehčani k ’ daje pri nas z.
I...,172,173,174,175,176,177,178,179,180,181 183,184,185,186,187,188,189,190,191,192,...266
Powered by FlippingBook